Kaman K-MAX este un syncrocopter cu rotoare intermeshing, fabricat de firma Kaman Aerospace, SUA.
Aparatul are un singur loc (doar pilotul), un singur motor si scopul pentru care a fost conceput este trasportul de incarcatura exterioara, peste 2.700kg. Primul zbor al acestui aparat a avut loc in 1992.
Kaman K-MAX este cel mai des folosit de firmele civile in domenii precum constructii, sivicultura, agricultura, stingerea incendiilor, transportul a diverse materiale.
Elicopterul, conform spuselor producatorului, a fost conceput pentru servicii civile, dar cu toate acestea armata nu ezita sa apeleze la acest produs. Primilele misiuni in US Navy au avut loc in 1995, apoi au urmat misiuni in Guam (insula in oceanul Pacific) si zona Golfului Persic.
Fortele armate malaeziene au implementat Kaman K-MAX pentru misiunile de stingere a incendiilor. Cinci aparate au fost donate de americani armatei columbiene pentru operatiuni speciale in razboiul contra drogului.
Elicopterul K-MAX are un design neobisnuit, dar nu este primul aparat ce foloseste acest sistem de propulsie.
Un alt model, Kaman H-43 Huskie, a fost folosit de US Air Force, US Navy si US Marine Corps in perioada 1950-1970.
Kaman H-43 Huskie in IRIAF
K-MAX este de design simplu și robust, construit dintr-un aliaj usor. Lamele și flapsuri sunt din carbon, armate cu fibra de sticla. Motorul conduce doua perechi de palele intermeshing și contra-rotative.
Forma aparatului este special conceputa ca pilotul sa aiba o vedere excelenta la sol, atat ziua cat si noaptea.
Syncrocopter K-MAX are două avantaje principale, comparativ cu elicopterele conventionale: cresterea stabilitatii si a preciziei in plasarea sarcinii suspendate.
În martie 2007, Kaman și Lockheed Martin au anuntat un parteneriat cu scopul de a dezvolta o versiune fara pilot, pentru operatiunile militare.
Sursa: Military-today
Citeste si
Inca o durere de putin stiuta: Ka-126 construit la IAR Ghimbav
NeroFlash
„Lamele și flapsuri sunt din carbon, armate cu fibra de sticla. Motorul conduce doua perechi de palele intermeshing și contra-rotative.” Ce e aia intermeshing? „Ce înseamnă lamele și flapsuri?”
Și încă o întrebare: știi engleză sau folosesști traducerea de la Google?
Stiu engleza, dar folosesc si Google. Unii termieni, mai ales cei tehnici, ma depasesc!
Obijnuiesc sa mentionez sursa pentru cei interesati si cunoscatori, eu traduc in limita cunostintelor mele, umile.
thx mzgurean
Stefan, probabil putem clarifica cate ceva:
1.) intermeshing – probabil se refera la faptul ca palele se intrepatrund, rotindu-se alternativ si sincronizat
2.) Lamele probabil e tradus din „blades”, adica tot pale
3.) Flapsuri cred ca este clar despre ce e vorba
FLAPSURI la elicoptere ?!!
Marius știu toate astea dar mă seacă articolele astea făcute pe genunchi și traduse aiurea.
„intermeshing” s-ar traduce in cazul de fata prin „procedeu de evitare a coliziunii intre palele celor doua rotoare”. Ca de obicei, engleza americana este foarte concisa.