România reacţionează la decizia Ucrainei de a face distincţie între limba română şi “limba moldovenească” şi susţine că nu acceptă ultima sintagmă.
Mesaj pentru Ucraina: România nu acceptă limba „moldovenească” (foto: opiniateleormanului.ro)
“România nu acceptă existenţa unei limbi moldoveneşti, distinctă de limba română“, a declarat ministrul Afacerilor Externe, Andrei Marga, într-o conferinţă de presă. Marţi, Rada Supremă din Ucraina a adoptat în primă lectură un proiect de lege privind “politica limbii de stat”, care prevede, că, alături de altele, limbile română şi “moldovenească” vor avea un statu special, transmite Mediafax.
“Este vorba de o primă lectură a unui proiect de lege, iar întrebarea este dacă distincţia dintre limba română şi limba moldovenească preluată în acest proiect de lege este validă. Trebuie să spunem câteva lucruri. Unu, nu există diferenţe între limba moldovenească şi limba română, încât este rezonabil, din punct de vedere românesc, să spunem simplu că există o limbă română care e vorbită în diferite provincii, sigur, cu accente dialectale, dar aceasta este o altă problemă”, a continuat Andrei Marga.
Ministrul a arătat că această poziţie a României este în deplin acord cu punctul de vedere exprimat de comunitatea academică din Republica Moldova, “care a spus mereu că e vorba de aceeaşi limbă, de limba română“.
Această distincţie făcută între limba română şi cea moldovenească este şi în atenţia Înaltului Comisar pentru Minorităţi al OSCE, în atenţia Consiliului Europei, în competenţa directă a cărora intră şi tratarea acestor probleme, iar acestea “au formulat o serie de recomandări în acest sens”.
“Noi reacţionăm acum la o primă lectură, această lege nu este adoptată, dar poziţia noastră este că există limba română şi aceasta este limba pe care o vorbim şi noi, şi cetăţenii Republicii Moldova“, a mai spus Andrei Marga.
Articol Ziuaveche
O reactie normala si binevenita!
Se prefigureaza o mica disputa cu Ucraina pe problema limbii si cetateniei romane. Pentru limba solutia ar trebu isa vina de la Chisinau…
Sper sa se adopte o pozitie similara pentru inventarea limbii „vlahe” in Timoc.