Pe Romanian Navy Historic Ships am demarat această serie de articole pentru a populariza şi explica înţelesul diferiţilor termeni marinăreşti astfel încât să putem vorbi aceeaşi limbă.
Termenul de astăzi este contratorpilorul sau ceea ce numim astăzi distrugător. Dezvoltarea torpiloarelor către sfârşitul secolului al XIX-lea, nave mici şi rapide cu mare putere de foc datorită dezvoltării continue a torpilei automobile, a generat riscuri crescute pentru masivele şi mai puţin manevrabilele crucişătoare şi cuirasate. Această stare de lucruri a condus la apariţia unui nou tip de nave de luptă, destinate combaterii torpiloarelor şi denumite la început, destul de simplu, contratorpiloare.
Termenul de „contratorpilor” a fost preluat în limba română din franceză: „contre-torpilleur”. În engleză, denumirea utilizată pentru aceste nave era cea de „torpedo boat destroyer”. Sună cunoscut?
Continuarea acestui articol o găsiţi pe Romanian Navy Historic Ships (rnhs.info)
De altfel, cei interesaţi de înţelesul diferiţilor termeni marinăreşti au la dispoziţie mai multe articole de acest fel. So, enjoy! 🙂
Nicolae Hariuc
De aici vine termenul de distrugator? Foarte interesant
Da. Ma bucur ca-ti place!
abia astept si articolele despre distrugatoarele noastre. Au avut o campanie grozava in ww2
Primele care vor beneficia de atentie deplina vor fi cele de tip „M”, Marasesti si Marasti, inclusiv campania din WW1.
Când eram copil și citeam cărți de aventuri, mă fascina denumirea aceasta, fără sa știu exact despre ce este vorba, în afara ca este o navă militară.
Nu știam nici originea cuvântului “distrugător”, merci
.
N.B. Am consultat Wiki franceza pentru acest subiect. Spun ca înainte de torpido boat destroyer se numeau chiar “ torpedo boat catcher ”.
Un contratorpilor francez, Le Terible, a deținut mult timp recordul de viteza pe mare, mai mult de 43 noduri.
Cu drag si multumesc pentru completari!
Termenul de „contratorpilor” a fost preluat în limba română din franceză: „contre-torpilleur”. În engleză, denumirea utilizată pentru aceste nave era cea de “torpedo boat destroyer”.
De fapt, e un pic mai complicat, francezii considerau “torpedo boat destroyer” ca intermediare intre „torpileur de haute mer” si „contre-torpilleur”, capabil sa indeplineasca ambele misiuni, deci optiunea englezilor era mai practica.
Francezii au experimentat cu multe dimensiuni si versiuni de armament la bordul torpiloarelor, avand torpiloare de rang 1 (de larg) , rang 2 si 3 si vedete torpiloare (apararea de coasta), torpiloare ambarcate (la bordul crucisatoarelor-torpiloare), contra-torpiloare, avizo-torpiloare si crucisatoare-torpiloare, acestea doua din urma avand ca rol si cercetarea, pe langa combaterea torpiloarelor inamice.
Intotdeauna au existat variatiuni si sub-clase. Articolul nu urmareste sa detalieze ci doar sa explice intelesul termenului, de unde l-am preluat si ce-am avut noi, in marina noastra, asemanator.
In cadrul unei clase de nave vor fi intotdeauna variatii in functie de compunerea flotei fiecaruia si de interesele sale geopolitice.
Sfarsitul secolului XIX este unul plin de inovatie, incercari si evolutii radicale si dramatice ale arhitecturii navale, fiind momentul in care s-au cristalizat mai multe tipuri de nave dintre care unele se regasesc si astazi in flotele lumii, cu evolutia tehnologica de rigoare.
Oricum, multumesc pentru completari!
E bun!